Інструкція користувача

2024/1 (v2.1)

Натільна камера DrivePro Body 10

1. Вміст упаковки

DrivePro Body 10
Зарядний пристрій


USB кабель
Карти пам’яті microSD
(Попередньо вставлена у DrivePro Body)


Липучки
Кліпса, що обертається на 360°, та тримач на липучці
Примітка: Щоб витягти DrivePro з тримача, тягніть його, взявши за корпус, ліворуч і праворуч. При наступному встановленні переконайтеся, що корпус пристрою надійно закріплений у тримачі.

Стисла інструкція користувача

2. Приступаючи до роботи

2-1 Органи управління

2-2 Зарядка акумулятора DrivePro Body 10

Перед використанням пристрою переконайтеся, що його акумулятор повністю заряджений. Зарядіть DrivePro Body 10 через зарядний пристрій або під'єднавши кабель USB до комп'ютера. У процесі зарядки індикатор заряду світить безперервним помаранчевим світлом; при повному заряді він вимикається.

Щоб зарядити DrivePro Body 10, ви можете скористатися такими способами:

  1. Підключіть камеру до мережевої розетки за допомогою комплектного зарядного пристрою.
  2. Підключіть камеру до комп'ютера за допомогою комплектного USB кабелю.

2-3 Зміна карти пам'яті microSD

Картка пам'яті Transcend microSD попередньо вставлена в DrivePro Body.

 1. Вставте картку пам’яті microSD у слот, розташований у нижній частині камери.

Примітка

Завжди форматуйте нові карти пам’яті перед першим використанням.

Увага

  • Для форматування карти пам’яті використовуйте DrivePro Body Toolbox. Якщо ви плануєте відформатувати картку іншими методами, зверніться до поширених питань.
  • DrivePro Body 10 підтримує лише файлову систему FAT32; не підтримує exFAT/NTFS.
  • Якщо DrivePro Body 10 виявить несумісну картку пам’яті або файлову систему, що не підтримується, індикатор статусу почне блимати синім і пролунає звуковий сигнал, щоб вказати на помилку.

 2. Щоби вийняти картку пам’яті з гнізда, натисніть на неї.

Увага

  • Не виймайте картку пам’яті під час вимкнення пристрою, щоб уникнути пошкодження карти пам’яті та втрати записаного відео.
  • Transcend НЕ несе відповідальності за втрату або пошкодження даних під час роботи.
  • Для моделей, вироблених до вересня 2019 року, використовуйте microSD ємністю 8 ГБ, 16 ГБ або 32 ГБ.

2-4 Індикатори

Запис

Індикатор Стан Пояснення
Блимання Пам'ять майже заповнена /
Помилка картки пам'яті
Блимання Низький заряд

Підключення до комп'ютера / Зарядка

Індикатор Стан Пояснення
Блимання Передача даних
Постійне світіння Зарядка

Запис

Індикатор Стан Пояснення
Безперервне блимання Звичайний запис
Швидке блимання Режим екстреного запису

2-5 Налаштування позначки відео/фото

Перед використанням рекомендується підключити DrivePro Body 10 до комп’ютера за допомогою DrivePro Body Toolbox. Це дасть вам змогу встановити дату, час та мітку користувача відео/фото. Таким чином, дата, час та ім’я користувача відображатимуться на записаних відео та фотографіях.

Для отримання додаткової інформації зверніться до розділу «Програмне забезпечення DrivePro Body Toolbox».

3. Запис відео

3-1 Звичайний запис

Щоб увімкнути пристрій та запустити режим буферизації натисніть кнопку . При цьому ви почуєте підтверджуючий звуковий сигнал. Для зупинки запису та вимкнення пристрою знову натисніть та утримуйте кнопку . При цьому ви почуєте підтверджуючий звуковий сигнал, а червоний індикатор згасне. DrivePro Body 10 автоматично зберігає відеофайли кожні 3 хвилини під час запису.

3-2 Запис відео за допомогою інфрачервоних світлодіодів

Вночі або в умовах слабкого освітлення DrivePro Body 0 автоматично активує режим запису відео за допомогою інфрачервоних світлодіодів. Ви також можете увімкнути або вимкнути цей режим вручну – для цього потрібно довго натискати кнопку знімка . Тримайте DrivePro Body 10 на відстані принаймні 50 см від об’єкта зйомки, щоб уникнути зниження якості зйомки через інфрачервоне відбиття на короткій відстані.

Примітка

  1. Відео, записані за допомогою інфрачервоних світлодіодів, будуть у відтінках сірого.
  2. У повній темряві (0 люкс) інфрачервоні світлодіоди можуть виявляти рухомі об’єкти з ефективної відстані в 10 метрів.

3-3 Режим екстреного запису

Щоб увімкнути режим екстреного запису, коротко натисніть кнопку один раз під час звичайного запису; ви почуєте 2 звукові сигнали (1 короткий і 1 довгий), а червоний світлодіод індикатора запису буде блимати швидше, ніж під час звичайного запису. Пристрій автоматично повернеться до звичайного режиму після завершення запису файлу (залежно від встановленої тривалості відео). Відеофайли, записані під час запису подій, зберігаються в папці «EVENT» і захищені від перезапису.

4. Створення знімків

Щоби зробити фото, не перериваючи процес запису відео, натисніть кнопку .

Примітка

Фотографії, зроблені за допомогою інфрачервоного LED, будуть у відтінках сірого.

5. Запис звуку

Щоби скористатися цією функцією, налаштуйте її за допомогою DrivePro Body Toolbox. Налаштуйте параметри тривалого натискання кнопки знімка , щоб активувати функцію запису звуку замість увімкнення інфрачервоних світлодіодів. Аудіофайли будуть збережені в папці «AUDIO».

6. Відтворення, перенесення та видалення відео / фото

Щоби відтворювати записані відео або переглядати фотографії, підключіть DrivePro Body 10 до настільного ПК або ноутбука:

Варіант 1:

Вийміть карту microSD із DrivePro Body 10 і вставте її в сумісний пристрій для зчитування карт пам’яті, щоб передати файли на комп’ютер.

Варіант 2:

  1. Під’єднайте менший кінець кабелю USB до порту USB, розташованого в нижній частині DrivePro Body 10.
  2. Підключіть інший кінець кабелю до настільного комп'ютера або ноутбука.

6-1 Відтворення відео та перегляд фотографій

Виберіть папку DrivePro Body 10 (з назвою «DPB10») і виберіть папку «VIDEO», щоби відтворити записані відео. Щоби переглянути фотографії виберіть папку «PHOTO».

6-2 Перенесення та видалення відео та фотографій

Microsoft Windows 10 або пізнішої версії
Для підключення DrivePro Body 10 до настільного комп’ютера чи ноутбука не потрібні додаткові драйвери. Операційні системи Windows постачаються з вбудованими драйверами для підтримки камери. Коли ви підключите DrivePro Body 10 до вільного порту USB за допомогою кабелю, Windows автоматично встановить все необхідне. Після успішного підключення в «Мій комп’ютер» автоматично з’явиться знімний диск, що представляє DrivePro Body 10 – вин буде мати назву, що починається на «TRANSCEND».

Примітка

Літера накопичувача (D:) наведена лише для прикладу – літера, відображена у вашому віконці «Мій комп'ютер», може бути іншою.

Ваш DrivePro Body 10 тепер функціонує як зовнішній накопичувач і готовий до передачі даних. Щоби передати відео та фотографії, ви можете просто перетягнути потрібні файли з папки, що відповідає камері. Окрім того, ви можете видалити будь-які непотрібні файли, якщо карта пам’яті заповнена.

  • Послідовність дій при від'єднанні DrivePro 10 для Windows:
  1. Клацніть один раз іконку «Видалення пристрою» (Removable Hardware) в області повідомлень.
  2. З’явиться вікно «Безпечне видалення пристрою» (Safely Remove Hardware). Клацніть, щоби продовжити.
  3. З'явиться вікно, де зазначатиметься повідомлення про те, що пристрій можна безпечно видалити з комп’ютера. Після цього повідомлення можна від’єднати DrivePro Body 10 від порту USB.

macOS 10.14 або пізнішої версії
Встановлення драйверів не потрібно. Під'єднайте DrivePro 10 безпосередньо до вільного USB-роз'єму, після чого ваш комп'ютер автоматично розпізнає пристрій.


  • Послідовність дій при від'єднанні DrivePro 10 для macOS:
    Перетягніть мишкою іконку диску, що відповідає DrivePro, у смітник, після чого від'єднайте DrivePro від USB-роз’єму.

Увага

  1. Щоби попередити можливу втрату даних, завжди дотримуйтесь правильної послідовності дій при від’єднанні DrivePro 10 від комп'ютера.
  2. Коли DrivePro Body 10 підключено до комп’ютера, його можна використовувати лише для передачі файлів. У цей час використання інших функцій камери буде неможливе. Від’єднайте камеру від комп’ютера, щоб відновити звичайну роботу.

7. Використання додатку DrivePro Body

Додаток DrivePro Body для пристроїв Android дає змогу переглядати відео в режимі реального часу та налаштовувати параметри камери на мобільних пристроях.

DrivePro Body App


7-1 Скачування та встановлення додатку DrivePro Body

  1. Знайдіть додаток DrivePro Body в Google Play.
  2. Завантажте та встановіть додаток DrivePro Body.

Після завершення встановлення додаток з'явиться на екрані пристрою.

7-2 Підключення до додатку DrivePro Body

Підключіть DrivePro Body 10 за допомогою кабелю USB-C, який постачається разом із Android-пристроєм. Ви зможете перевіряти залишок заряду батареї та час запису, переглядати записані відео та виконувати інші корисні функції безпосередньо зі свого пристрою.

Етапи підключення

  1. Відкрийте програму DrivePro Body App і виберіть DrivePro Body 10.
  2. Підключіть DrivePro Body 10 до Android-пристрою за допомогою кабелю USB-C, а потім натисніть Next.

  3. У спливаючому вікні натисніть OK, щоб надати додатку доступ до камери.

  4. На екрані мобільного пристрою відобразиться наступне. Натисніть кнопку меню Menu та виберіть TRANSCEND.

  5. Торкніться Use this folder («Використовувати цю папку») та надайте DrivePro Body доступ до файлів у TRANSCEND.

  6. У наступному вікні натисніть DPB10C, щоб завершити підключення.

Примітка

  1. Повністю зарядіть свій DPB10C і використовуйте для підключення кабель USB-C, який постачається разом із Android-пристроєм.
  2. Цю функцію підтримує тільки DrivePro Body 10C.

7-3 Головний екран додатку DrivePro Body

7-4 Перегляд відзнятих фото та відео

  1. Для перегляду відзнятих фото і відео, а також прослуховування аудіозаписів, натисніть на «Browser» на головній сторінці додатку або спочатку на кнопку меню у лівому верхньому кутку, а потім на .
  2. Для того, щоби відкрити потрібний файл, у списку натисніть на відповідну іконку.

7-5 Налаштування

Натисніть на кнопку меню у лівому верхньому кутку, потім на для того, щоби потрапити до меню налаштувань (Settings). Там ви зможете налаштувати параметри пристрою, системи та контенту, що знімається.

Меню налаштувань (Settings)

Розділ VIDEO
Значок
Назва
Опис / Опції
Resolution
Встановлення якості запису відео.
1080P/60FPS / 1080P/30FPS / 720P/60FPS / 720P/30FPS
Video Length
Встановлення тривалості запису кожного відео.
3 Mins / 5 Mins / 10 Mins
Microphone
Увімк/Вимк мікрофон під час запису відео.
Disable («Вимкнути») / Enable («Увімкнути»)
Loop Recording
Автоматична заміна старих відеофайлів на нові.
Disable («Вимкнути») (за замовчуванням) / Enable («Увімкнути»)
Light Frequency
Встановлення частоти для усунення мерехтіння відео під час зйомки в умовах штучного освітлення.
50 Hz / 60 Hz
Розділ VIDEO STAMP
Значок
Назва
Опис / Опції
Video Stamp
Відображення позначки відео, дати/часу, водяного знака та координат GPS на фотографіях або відео.
Disable («Вимкнути») / Enable («Увімкнути»)
Video Label
Натисніть, щоб відредагувати мітку відео.
(Мітка за замовчуванням: Transcend DPB10.)
Date /
Time
Виберіть формат дати та часу.
Дата: Y/M/D або M/D/Y або D/M/Y
Час: 24HR або AM/PM
Watermark
Відображення водяного знаку з логотипом Transcend на фотографіях або відео.
Disable («Вимкнути») / Enable («Увімкнути»)
Розділ DEVICE
Значок
Назва
Опис / Опції
Buzzer
Вимкнути/увімкнути зумер.
Disable («Вимкнути») / Enable («Увімкнути»)
LED Indicator
Вимкнути/увімкнути світлодіодний індикатор.
Disable («Вимкнути») / Enable («Увімкнути»)
Infrared LED
Активація інфрачервоних світлодіодів вручну або автоматично.
Manual («Вручну») / Auto («Автоматично»)
Розділ SYSTEM
Значок
Назва
Опис / Опції
Time Synchronized
Синхронізація часу DrivePro Body з мобільним пристроєм.
Firmware Version
Оновлення прошивки до останньої версії.

Увага

  1. Перш ніж продовжити оновлення прошивки за допомогою DrivePro Body App, переконайтеся, що рівень заряду акумулятора становить принаймні 50%. Також ви можете підключити камеру до зарядного пристрою щоб забезпечити стабільне джерело живлення.
  2. DrivePro Body вимкнеться під час оновлення мікропрограми а індикатор статусу почне блимати червоним. Перш ніж вручну перезавантажити пристрій дочекайтеся завершення оновлення.
  3. Якщо DrivePro Body не вмикається через збій оновлення прошивки, зверніться до служби технічної підтримки Transcend.

8. Програмне забезпечення DrivePro Body Toolbox

DrivePro Body Toolbox — це програмне забезпечення для керування відзнятими файлами та налаштування камери. Дане програмне забезпечення має зручний інтерфейс, який дає можливість користувачам налаштовувати основні функції DrivePro Body.

8-1 Системні вимоги

Системні вимоги для підключення DrivePro Body 10 до комп'ютера та використання програмного забезпечення DrivePro Body Toolbox:

Настільний комп'ютер або ноутбук із USB-портом та операційною системою:

  • Windows 10 чи новіше.
  • macOS 10.14 чи новіше.

Завантаження та встановлення DrivePro Body Toolbox:

  1. Завантажте інсталяційні файли з:
    https://www.transcend-info.com/support/software/drivepro-body-toolbox
  2. Встановіть DrivePro Body Toolbox на свій комп’ютер або ноутбук.

8-2 Розділ Status

У розділі представлена основна інформація про DrivePro Body, включаючи короткий опис моделі, мітку користувача, серійний номер пристрою та версію прошивки.

Для налаштування мітки користувача натисніть .

Для пошуку пристрою, натисніть .

Для перегляду записаних фото та відео, натисніть на .

Для переключення у режим веб-камери, натисніть на . Мікрофон при цьому також використовуватиметься.

Для резервного копіювання натисніть .

8-3 Розділ Settings

У цьому розділі можна налаштувати параметри самої камери та параметри відео, що знімається.

Підрозділ Device Settings
Назва
Опис / Опції
Sync time with PC
Натисніть кнопку Set, щоб синхронізувати час пристрою з ПК.
LED Indicator
Увімк/Вимк індикатор під час запису.
ON / OFF
Buzzer
Увімк/Вимк зумер під час запису.
ON / OFF
Snapshot Button
Регулювання спрацьовування кнопки знімка : при тривалому натисканні – увімкнення інфрачервоного світлодіода або режиму запису звуку.
Примітка: На сторінці налаштувань під Snapshot Button («Кнопка знімка») ви побачите Infrared LED («Інфрачервоний світлодіод») або Audio Sample Rate («Частота дискретизації аудіо»), залежно від вибраної функції.
Infrared LED («Увімкнення світлодіода») / Audio Recording («Запис звуку»)
Infrared LED
Активація інфрачервоних світлодіодів вручну або автоматично.
Manual («Вручну») / Auto («Автоматично») (за замовчуванням)
Audio Sample Rate
Встановити частоту дискретизації звуку. Чим вища частота, тим краща якість звуку.
48000 Hz / 44100 Hz / 32000 Hz / 24000 Hz / 22050 Hz
Reset Using Function Buttons
Можливість форматування та перезавантаження пристрою шляхом одночасного натискання кнопок живлення та знімка протягом 5 секунд. Після цього камера вимкнеться.
ON / OFF (за замовчуванням)

Підрозділ Video Settings
Назва
Опис / Опції
Resolution
Налаштування якості запису відео.
Примітка. Доступні параметри відображаються залежно від моделі.
1080P/60FPS / 1080P/30FPS / 720P/60FPS / 720P/30FPS
Loop Recording
Увімк/Вимк циклічного запису
ON / OFF (за замовчуванням)
Video Length
Встановлення тривалості запису кожного відео.
3 mins / 5 mins / 10 mins
Light Frequency
Встановлення частоти для усунення мерехтіння відео під час зйомки в умовах штучного освітлення.
50 Hz / 60 Hz
Microphone
Увімк/Вимк мікрофон під час запису відео.
ON / OFF

Підрозділ Video Stamp
Назва
Опис / Опції
Video Stamp
Відображення часу запису та позначки відео.
ON / OFF
Date Format
Встановлення формату дати.
Y/M/D або M/D/Y або D/M/Y
Time Format
Встановлення формату часу: 24- або 12-годинний годинник.
24HR або AM/PM
Watermark
Увімк/Вимк відображення водяного знаку з логотипом Transcend на фотографіях або відео.
ON / OFF

8-4 Розділ Tools

У розділі Tools ви можете оновити прошивку до останньої версії, відформатувати накопичувач або скинути DrivePro Body до стану за замовчуванням.

Розділ Tools
Назва
Опис / Опції
Firmware Ver
Оновлення прошивки до останньої доступної версії.
Format Disk
Форматування накопичувача.
Reset Device
Скидання всіх налаштувань до значень за замовчуванням, при повному видаленні всього наявного контенту.

Увага

Форматування накопичувача безповоротно стирає всі наявні дані.

8-5 Розділ File Manager

Після резервного копіювання даних ви можете управляти наявними відео та фото за допомогою диспетчера файлів.


Натисніть на правому боці сторінки, щоби додати, редагувати або видалити інформацію про власника або категорію.

Натисніть на для того щоби відредагувати власника чи категорію.

Примітка

На сторінці диспетчера файлів ви можете керувати лише файлами резервних копій, ваші дії не вплинуть на основні файли.

8-6 Налаштування додатку

Клікніть у верхній частині сторінки. Тут ви зможете вибрати найбільш підходящі для вас варіанти.


Керівництво користувача DrivePro Body Toolbox ви можете знайти за цим посиланням:
https://www.transcend-info.com/Manual/DriveProBody/Toolbox/EN/

9. Запобіжні заходи

  • Не використовуйте та не зберігайте DrivePro в наступних місцях, щоб уникнути поломки або виникнення несправностей:
    • У дуже спекотних, холодних чи вологих місцях. Наприклад, у машині, припаркованій на яскравому сонці.
    • Під прямим сонячним промінням або поруч із обігрівачами.
    • Поблизу джерел сильних магнітних полів.
    • У сильно запилених місцях.
  • Для підтримки працездатності об'єктива DrivePro Body 10 його необхідно утримувати в чистоті.
    • Протирайте об'єктив м'якою тканиною у таких випадках:
      • У разі коли на об'єктиві залишилися відбитки пальців.
      • Після того, як об'єктив піддавався впливу солоного повітря, наприклад, на морському узбережжі.
    • Зберігайте камеру у провітрюваному та незапиленому місці.
    • Періодично чистіть об'єктив, щоб уникнути появи цвілі.
  • Чищення
    • Для чищення поверхні DrivePro Body використовуйте м'яку тканину, трохи змочену водою, після чого протріть поверхню сухою тканиною.
    • Не очищайте камеру хімічними засобами (наприклад, розчинником, бензином, спиртом, засобами від комах, дезінфекторами тощо), а також вологими одноразовими серветками, оскільки це може пошкодити корпус.
    • Не торкайтеся камери, якщо у вас на руках якась із вищеперелічених хімічних речовин.
    • Не залишайте камеру в контакті з гумовими або вініловими поверхнями протягом тривалого часу.
  • Конденсація вологи
    • При перенесенні DrivePro Body 10 з теплого місця в холодне (або навпаки), волога може сконденсуватися всередині або зовні корпусу камери, що може призвести до несправностей.
    • При конденсації вологи негайно вимкніть DrivePro Body 10 і зачекайте близько 1 години, поки волога не випарується.

10. Рівень захисту IPX4

Корпус камери DrivePro Body 10 має рівень захисту IPX4 (не повна водонепроникність), який забезпечує захист від бризок води. Однак камера не захищена від струмінь води під тиском, наприклад, з душу чи крана.

Обмежена гарантія не поширюється на несправності або пошкодження, спричинені порушеннями експлуатації.

  • Не використовуйте DrivePro Body 10 у воді, оскільки він не є повністю водонепроникним.
  • Щільно закрийте кришку слота для картки пам’яті. Якщо її закрито не повністю, вода може потекти всередину камери. Не відкривайте/закривайте кришку мокрими руками.
  • Не використовуйте DrivePro Body 10 при підвищених температурах та вологості, наприклад, у саунах та душових кімнатах.
  • Не використовуйте DrivePro Body 10 протягом тривалого часу під час сильного дощу, щоби запобігти проникненню вологи.

Увага

  1. Рівень захисту IPX4 не означає повну водонепроникність.
  2. DrivePro Body 10 не є водонепроникним коли камеру підключено до кабелю.

11. Технічні характеристики

DrivePro Body 10
(Моделі, вироблені
до 2019.09)
DrivePro Body 10
(Моделі, вироблені
після 2019.09)
DrivePro Body 10
(Моделі, вироблені
після 2023.12)
Інтерфейс підключення Micro-B Micro-B Type-C
Підтримка карт пам’яті microSD
8 ГБ / 16 ГБ / 32 ГБ
(Class 10 або вище)
Перевірка технічних характеристик продукту Перевірка технічних характеристик продукту
Розміри 88.4 мм (Д) x 52.2 мм (Ш) x 19.6 мм (В)
Вага 88 г (124 г з прикріпленим тримачем)
Об'єктив F/2.8, 130° широкий кут
Роздільна здатність / Частота кадрів
Full HD (1920 x 1080) / 30FPS Full HD (1920 x 1080) / 60FPS
Full HD (1920 x 1080) / 30FPS
HD (1280 x 720) / 60FPS
HD (1280 x 720) / 30FPS
Формат відео
H.264
(MP4: до 1920x1080 30FPS)
H.264
(MP4: до 1920x1080 60FPS)
Акумулятор Літій-полімерний
Джерело живлення
Вхід (макс.): AC 100 – 240 В, 50 – 60 Гц, 0.4 A
Вихід: DC 5 В / 2 A
Робоча температура -20°C – 60°C
5°C – 45°C при використанні зарядного пристрою
Захист від пилу та вологи IPX4 (водостійкість)
Сертифікація CE/UKCA/FCC/BSMI/KC/EAC/RCM
Удароміцність MIL-STD-810G 516.6 – Transit Drop Test
Гарантія 2-річна обмежена

12. Поширені питання

Якщо у вас виникли проблеми з DrivePro Body, скористайтеся наступною інформацією для усунення несправностей. Якщо ви не можете знайти відповідного рішення для ситуації, що склалася, зверніться до магазину, де ви придбали продукт, до сервісного центру або до місцевого представництва Transcend.

Ви також можете відвідати веб-сайт Transcend для отримання додаткової інформації та послуг технічної підтримки:
https://www.transcend-info.com/
https://www.transcend-info.com/Support/contact_form

  • Операційна система комп'ютера не може знайти DrivePro Body 10.
    Необхідно перевірити таке:
    • Чи правильно ваша камера підключена до USB-порту? Якщо ні, вимкніть її та підключіть знову. Переконайтеся, що обидва кінці USB-кабелю правильно підключені, як показано в Керівництві користувача.
    • Чи правильно підключені USB-порти комп'ютера? Якщо ні, зверніться до Керівництва користувача комп'ютера (або материнської плати), щоб увімкнути їх.
  • Жодна з кнопок на корпусі DrivePro Body не реагує.
    • Натисніть кнопку перезавантаження в нижній частині корпусу DrivePro Body за допомогою тонкого предмета з плоским кінцем, наприклад розпрямленої скріпки, щоб вимкнути та знову увімкнути пристрій.
  • Чи є корпус DrivePro Body водонепроникним та удароміцним?
    • Корпус DrivePro Body 10 має ступінь захисту від води IPX4 і відповідає строгим військовим стандартам США щодо випробувань на падіння*.
      * На основі MIL-STD-810G 516.6 – Transit Drop Test
  • Чи можу я використовувати DrivePro Body 10 для запису вночі?
    • Так, DrivePro Body 10 автоматично активує інфрачервоний світлодіод Infrared LED вночі або в умовах слабкого освітлення. Однак, будь ласка, пам’ятайте, що фотографії та відеозаписи зроблені за допомогою інфрачервоного світлодіода будуть у відтінках сірого.

13. Декларація відповідності ЄС

Компанія Transcend Information цим заявляє, що всі продукти Transcend з маркуванням CE, що включають функції радіообладнання, відповідають Директиві 2014/53/ЄС.

Повний текст декларації відповідності ЄС доступний за наступною адресою в Інтернеті:
https://www.transcend-info.com/eu_compliance


Серії натільних камер / відеореєстраторів
Частота:
2400-2483.5 МГц
Максимальна потужність передачі:
< 100 мВт

14. Переробка та захист навколишнього середовища

Для отримання додаткової інформації про переробку продукту (WEEE) та утилізації акумуляторів перейдіть за наступним посиланням:
https://www.transcend-info.com/about/green

15. Гарантійна політика

Гарантійний термін для цього продукту ви можете знайти на упаковці. Для отримання детальної інформації про умови гарантії та гарантійні терміни, перейдіть за наступним посиланням:
https://www.transcend-info.com/warranty

16. Загальна громадська ліцензія GNU (GPL)

Для отримання додаткової інформації про ліцензування продуктів з відкритим вихідним кодом перейдіть за наступним посиланням:
https://www.transcend-info.com/Legal/?no=10

17. Ліцензійна угода з кінцевим користувачем (EULA)

Для отримання детальної інформації про умови ліцензії на програмне забезпечення перейдіть за наступним посиланням:
https://www.transcend-info.com/legal/gpl-disclosure-eula

18. Заява про відповідність вимогам Федерального агентства зв'язку (FCC)

Цей пристрій відповідає частині 15 правил FCC. Експлуатація можлива при дотриманні наступних двох умов: (1) Цей пристрій не може бути джерелом перешкод. (2) Цей пристрій повинен працювати в умовах перешкод, включаючи перешкоди, здатні викликати збої в роботі.

Дане обладнання було протестовано та визнано відповідним обмеженням для цифрових пристроїв класу B відповідно до Частини 15 Правил FCC. Ці обмеження призначені для забезпечення захисту від шкідливих перешкод під час встановлення у житлових приміщеннях. Це обладнання генерує, використовує та може випромінювати енергію радіохвиль. І якщо воно не встановлено і не використовується відповідно до інструкцій, може створювати сильні перешкоди для радіозв'язку. Однак немає гарантії, що перешкоди не виникнуть, навіть при правильному встановленні. Якщо це обладнання створює перешкоди для радіо- або телевізійного прийому, наявність яких можна визначити, вимкнувши та увімкнувши обладнання, користувачу рекомендується спробувати усунути перешкоди одним або декількома з таких способів:

  • Змінити орієнтацію або місцезнаходження приймальної антени.
  • Збільшити відстань між обладнанням та приймачем.
  • Підключити обладнання до мережевої розетки від іншого ланцюга живлення, відмінного від того, до якого підключений приймач.
  • Зверніться за допомогою до постачальника або досвідченого фахівця зі сфери радіо/телебачення.

19. Знак Євразійської відповідності (EAC)